你適合當同志嗎之同志相關單字小整理

潔西在FB上放This book will change your life的第十五天,當一天同志的時候,先是開始翻譯,翻了很久,翻完之後想說來整理一些有關同志的單字好了,感覺很多人弄不清楚狀況,有些字也常被錯用。結果一寫就一發不可收拾啊!翻譯加整理,問了Google大師很多問題,花了三個小時寫了三千字左右,天都快亮了,眼睛都快瞎了,暈倒啊!明明是備課備到一半放張照片,結果就整個是個flow心理學上的心流,就是專注於某件事忘了時間。

 

然後寫到後面因為剛好寫到 troll, trolling 這中文也有點難翻,然後又找了一下相關意思跟解釋。假如在同志的字跟  troll這些字的翻譯上或解釋上有錯誤的話,歡迎指正。或假如有些中文用字不妥當也歡迎指正:)

 

前面是從一本半開玩笑的鬧書裡面出來的,看看就好,不用太認真,真的要玩要自己負責喔。明明很多想寫的事,想放的照片,看來只有看明天有沒有時間補寫了。睡覺去!明天是Monday,希望不要太blue啊,不對,是今天了,喔喔。

 

Day 15: Be gay for a day! 第十五天:當一天的同志

 

As James Dean said, why go through life with one hand tied behind your back? Here are some hints on how to experience your other side in just one day. 就像詹姆士迪恩說的,為什麼要一輩子把一只手綁在你的背後(潔西註:他在被問到性向的時候,指的是為什麼限制自己,聽說他是雙性戀bisexual) 這裡有一些提示可以再僅僅一天中幫助你來體驗你的另外一面。

 

8 am During rush hour, try to brush up gently against someone in public transport. This is just to get yourself used to the idea of same-sex contact. Do not push this too far as technically it is known as frottage and could get you arrested. 早上八點,在上班尖峰時間,在大眾交通工具中,試著輕輕的碰觸某個人。這只是要讓你習於同性間的接觸。不要太過分,因為這麼做實際上是"摩擦癖"會做的事,而且可能讓你被逮捕。

 

11 am The office machine is the ideal casual flirting situation. Wait for the object of your affection to help themselves to a coffee before bumping into them. Their beverage will spill over them, providing you with the perfect opportunity to caress their chest with a kitchen towel. 早上十一點,辦公室的咖啡機旁是最佳的調情場合。等你心儀的對象去拿了杯咖啡,然後假裝不小心撞上。他的飲料會潑的整個都是,這給你絕佳機會用廚房紙巾去輕摸他的胸部。

 

1 pm Because of social conventions, it is much easier to find a gay mate if you are officially on the lookout. Use your lunch hour to compose a carefully worded all-staff e-mail in which you come out of the closet. (You will always be able to claim it was a misunderstanding tomorrow.) 下午一點,因為社會習俗的關係,假如你正式公開說你有所期盼,會比較容易找到你的同性伴侶。用你午休時間來寫一封小心措辭的信給全體員工說明你出櫃了。(你還是可以在明天說這是一場誤會)

 

3 pm By now you should have had plenty of responses to your flirting overtures, but you also need to start planning your evening. Ring a close same-gender friend and say you have something important to tell them. Arrange to meet in a romantic bar or restaurant. Candlelight is best. 下午三點,到這個時候,你應該對於你的調情前奏有足夠的反應了,但是你也需要開始計劃你的夜晚。打給一個同性的好友,說你有一些重要的事情要告訴他。安排在一個浪漫的酒吧或餐廳碰面。燭光晚餐是再好也不過。

 

5 pm The end of the office day. As tomorrow you will be able to explain everything, why not turn up the heat a little by squeezing someone’s bottom playfully on your way out. (If  possible pick someone with a sense of humor) 下午五點,下班。因為明天你將可以解釋這一切,所以乾脆再加把勁,在出辦公室前,開玩笑的捏某個人的屁股一下。(可以的話,挑個有幽默感的人)

 

8 pm by now your date should be going well. After a few drinks, some inadvertent touching and a lot of eye contact, you will have told your close friend that you think that your relationship could be taken to the next level. They may act  unconvinced at first, even play “hard to get," so don’t be shy of forcing them to deal with their feelings by grabbing their hand or even French kissing them. 晚上八點,現在你的約會應該進行得很順利。在幾杯酒下肚後,一些不經意的肢體接觸跟目光的接觸後,你將告訴你的好友,你覺得你們之間的關係可以有更進一步的發展。起先他可能表現出難以置信,或甚至裝一下,所以不要害羞而不敢進一步的讓你的朋友承認自己的感情,可以捉住他的手,或甚至來個法式熱吻。

 

11 pm Only one hour left to explore the outer shores of your new sexuality. After today’s gradual physical emotional buildup, the last inhibitions shouldn’t be too difficult to shed. The rest is up to you. 晚上十一點,只剩下一個小時來探索你的新性向的盡頭。在一天下來的漸進式的身體感情上的建構,最後的禁忌應該不難解脫。剩下的就看你了。

 

Gays: be straight for a day! Adapt the above guidelines, only making it clear you’re heading into the closet. 同志們:今天當一天的異性戀!用上面的只是,但是讓大家清楚你要脫離同志當異性戀。

 

潔西:恩,上面的鬼主意是書上寫的,潔西只是照抄跟翻譯,假如真的勇於嘗試的人別忘了Act in consequence! 做的時候不要忘了有什麼後果。

 

實際上潔西很多年前跟前男友第一次去某一家pub時,有個感覺挺藝術氣息的外國女生來找潔西聊天,聊的還挺愉快,不過沒多久,她居然問潔西要不要跟她回家。潔西笑了,恩,我跟男朋友來。這女生的答案更妙,看了潔西男友後說,你們兩個一起來啊!暈倒啊!

 

順便講幾個跟性向有關的單字

  1. gay,形容詞或名詞。同性戀的,同志。說到同性戀最常見的字,比方說He’s gay. It’s a gay bar. 通常用來描述男生。也可泛指同性戀。這個字的老式用法有開心的,快樂的的意思。但是俚語slang的用法是歧視用語,用來罵人,有笨蛋,很爛,很糟,很無聊的意思。所以通常被說You’re so gay. Man, that’s gay. 都沒什麼好話。Macklemore & Ryan Lewis 的Same Love裡面有唱到。不要亂用來罵人喔。
  2. lesbian,形容詞或名詞,女同性戀的,女同志。這個字只用來說女生。a.  lipstick lesbian,名詞,女同志中的女性角色,中文又稱婆。b. butch lesbian,名詞,女同志中的男性角色,中文又稱T,指的是tomboy,不過其實英文的tomboy指的是男人婆,個性打扮像男生的女生,不是指同志喔。順便提一下,男生娘娘腔的話用的是sissy。
  3. homosexual,形容詞,同性戀的,是正式用字
  4. bisexual,形容詞,雙性戀的
  5. heterosexual,形容詞,異性戀的,也是正式用字
  6. straight,形容詞,異性戀的。比較口語。像潔西就跟那位女同志說I’m straight. I’m not gay. 但說了也沒用時,就快快閃人XD
  7. queer,形容詞或名詞,同性戀的。這也是俚語,不是很好的稱呼,還是不要用得好。酷男的異想世界Queer Eye 原名Queer Eye for the Straight Guy 這個節目在旅遊與生活頻道有播出。是五個同志帥哥教異性戀男生如何打扮。中文有誤導意味,queer是奇怪的,不是讚美的字喔。
  8.  fag, faggot,名詞,同性戀。這也是俚語兼歧視用語,請不要亂用啊!
  9. drag queen,名詞,扮裝皇后。男生打扮成華麗的女生的裝扮。去泰國的人妖秀看到的人妖就算是這種,不過人妖這兩個字似乎也是歧視用語啊。另外泰國人好像是叫ladyboy,一樣的意思。
  10. transsexual,形容詞或名詞,變性的,變性人,男生或女生經由藥物治療,變成另外一個性別。
  11. transvestite,名詞,變裝癖。通常是男生穿女生的衣服,可能是習慣或不自由主,跟上面drug queen打扮華麗,為了表演是不同的。
  12. transgender,名詞,跨性別的人。是個比較廣義的字,泛指覺得自己不屬於他們天生的性別的人。
  13. LGBT rights: lesbian, gay, bisexual, and transgender rights,名詞女同性戀、男同性戀、雙性戀與跨性別者權益 。現在通常不只講gay rights同志權益,在很多國家都對這些性別上不同的族群的權益做些法條的變更
  14. same-sex marriage,名詞,同性婚姻。潔西記得在雪梨的時候看過一場公開的同志婚姻,非常之感動。當初就一直有在推動同志權益的雪梨現在似乎還在努力中。
  15. come out of the closet/come out,動詞,出櫃。closet是衣櫃的意思,中文是直翻,指的是公開承認自己是同志。

 

下面是一些剛好一起找到順便解釋的網路用語

  1. fake and gay,網路常見用語。學生的同事的T恤上寫著fake and gay,這個詞潔西查了好久Urban Dictionary上有寫,似乎是從YouTube的留言comments裡面出來,這基本是網路上的troll的作為。通常留在看起來就知道是假的,造做的影片下,比方說UFO的影片之類。口語也用來說人家很假很爛,gay的網路用語的意思,不過也可能好友開玩笑,自己看著對應J
  2. troll這個字是網路俚語,可以指一個人喜歡在網路上的論壇,聊天室,部落格等留一些與話題無關或挑釁的留言,主要大概就是要干擾,讓人不爽。中文有翻白爛,其實也不是那麼貼切。當名詞時就是一些挑釁的留言。另外中文在論壇,留言板有個字叫酸民,感覺上有時可以等同troll這個字當人的時候用,不過常常在歌詞中可以聽到的hater應該也是類似酸民的意思。就有些人恨你有他沒有,對一切充滿怨恨的人吧!
  3. trolling可以當動詞,指的就是一些人喜歡在網路上留情緒化用詞,引起爭端,騷擾別人等等的用法。看學生打電玩時,還有論壇中,中文的說法troll, trolling感覺有雷,就是很遜的意思,另外trolling的行為中文說釣魚,就是要引起爭端。troll原本有把魚(其他東西)從水中拉出拖曳,釣過魚的人應該就知道。拉魚的那個動作,中文翻釣魚就是放一些容易引起爭議的文字,讓大家開始激烈討論。意思在某方面有些許不同。
  4. hit-and-run posting,就是用開車肇事逃逸hit-and-run的用法來描述一個人留言後就繞跑,還有用drive-by,指的是drive-by shooting就是電視中看到開車經過一個地方突然開清掃射。這種留言通常是留了跟主題相關,也可能不相關的一大串留言,然後就不再出現。這是研究trolling時找到覺得好笑的,順便寫一寫。
  5.  spamming,中文的洗版可以用這個字。就是重覆的訊息不斷出現,就是一個trolling的招術。
  6. double posting留言留兩次,就是有時候留言板是不能改的,所以只好差不多的留言改了一下,再留一次。multiple posting是多次留言。有時候瀏覽器browser出問題,看起來像沒留言,所以留了好幾次。

 

說到同志當然不能忘記潔西最愛的Macklemore & Ryan Lewis 的Same Love。

 

 

感覺歌詞應該不用再放一次,不然這篇太長了,想看中文歌詞的人可以到連結的那篇去看:)  潔西翻譯Same Love 中文歌詞