I could eat a horse + 體重身材用語

I could eat  a horse. 我可以吃掉一匹馬?恩,不要被馬吃掉就好了。在英文是指說餓到可以吃一匹馬。中文好像是說餓到可以吃一頭牛,呵呵。總之就是餓死了啦!I’m starving. 我餓斃了啦!

潔西並不是在用力減肥,每天喝開水吃空氣度日。明明昨天晚餐也有吃,而且九點多還吃了個可愛的彌月杯子蛋糕。結果一點多睡,四點就醒來。上個洗手間後在床上躺啊躺,躺到剛剛實在睡不著,最後起來一看,哎呀,才不到五點,暈倒。然後肚子狂餓,咕嚕咕嚕叫。感覺永和豆漿在呼喊我,但是又很懶得出門。不小心又上來發發牢騷。講幾個其實大家應該也知道的片語好了。

on a diet :一般來說節食可以這樣用。diet 是表示特殊的飲食。比方說有高血壓high blood pressure 或其他疾病的人可能會有的特殊飲食a special diet. 所以假如潔西難得做了蛋糕請你吃,你不喜歡吃甜的,可以直接說或說I’m on a diet. 這樣子潔西就不會太傷心了,呵呵。

lose weight :減重,體重變輕了。女生應該都會喜歡聽到Have you lost weight? 你變瘦了嗎?不過依潔西的經驗,台灣人比較會聊這個,尤其是朋友一陣子不見,第一句就是,ㄟ,你變瘦了。這算讚美語吧!啊不然就是很沒禮貌地說,你變胖了啊?外國人說實在的,感覺好像比較少聊體重這個話題。

gain weight / put on weight:變胖。這應該是大部分的人都不想聽到的。說的時候都要戰戰兢兢,怕得罪人。潔西有時候還蠻沒禮貌的,不小心就會脫口而出。其實呢就算再好的朋友,再熟,這種會破壞友誼的話都還是不要說。自己說說倒是無妨。I’ve gained a lot of weight. 我胖了很多。 I’ve gained 10 kilograms. 胖了十公斤這就很誇張。

watch one’s weight:注意體重。比方大家吃甜點的時候只有你一個人看著大家流口水,在一旁默默地吃水果。別人問你就可以說I have to watch my weight. 我必須要注意我的體重。就是不想變胖的意思。婚前的新娘應該很常說吧,呵呵。

overweight:過重的。這個字是比正常體重稍微胖一點。聽起來比較好聽,沒有那麼沒禮貌rude的用法。比方說My mother is a bit overweight. 我媽有點胖。學生常常說My mother is fat. 厚,媽媽聽到會不開心啦。overweight這個字比fat好些。fat有點太直接,可以用來取笑自己,但是說別人你很肥,可能會被揍吧!我覺得I’m five kilograms overweight. 我比理想體重胖了五公斤,能瘦五公斤潔西應該會飛上天,沒有啦,再瘦個三公斤,可以穿下我的褲子跟洋裝我就很開心了!

體重的幾個字順便說一下好了。

obese:肥胖的,過重的。這個字通常是醫生用來說一個人體重過重,危害到身體的健康。obesity 過重,這個名詞潔西覺得比較常看到,通常是在新聞,文章裡面。Childhood obesity is a serious health problem in the United States. 在美國體重超重的孩童是個嚴重的健康問題。真的。有看過潔西偶像Jamie Oliver的Jamie Oliver’s American Food Revolution吉米奧利佛的美國飲食大革命就知道。越窮的人家的小孩子越胖。這是多年前跟兩個美國同事在看完Fahrenheit 9/11(華氏911,是一部由導演Michael Moore拍的紀錄片,針對小布希總統跟反恐戰爭的批判)後,我們在戲院門口聊了十幾分鐘時他們的結論。為什麼?因為窮人家只能買得起最便宜的汽水,買不起果汁,吃一些油膩的速食,吃不起健康營養的餐廳。

chubby:圓圓的,豐滿的。通常用來說小孩子,肥嘟嘟的很可愛。比方說前幾天潔西看到老弟同事的新生寶寶非常的可愛。She’s a pretty baby with chubby cheeks. 她是個有著肥嘟嘟雙頰的漂亮小寶寶。

plump:胖胖圓圓的。通常用來說小孩子跟婦女,就是因為不想說肥這個字。Her mother is a cheerful plump  woman. 她母親是個胖胖開心的婦人。英式用法,有個字典上這麼說,這個自我比較少用。

big / well-built:大隻,健壯。通常用來說男生的身材高大,健壯,也可以是好聽點的方式用來描述高大過重的人。通常應該沒有女生聽到別人說她well-built會開心,這有點肌肉發達的意思,不要亂用,免得招徠白眼,小心啊!前加州市長阿諾 Arnold Schwarzenegger ,那個說I’ll be back. 的傢伙,就可以說He’s a big guy.

skinny:皮包骨,這是個比較非正式的字,通常有不認同的意味。Look at that ridiculously skinny model. 看那個瘦到離譜的模特兒。該不會是得了anorexia厭食症了吧?真的有人減肥減到後面的厭食症,一直吐,什麼都吃不下,那就太慘了。

thin:瘦的。這個字算中性,但有時候可以指太瘦,有不認同的意味。She’s much too thin. 她太瘦了。大家最清楚應該是這個字。

slim:瘦的,是瘦的漂亮,瘦的有吸引力那種。Girls in my class are tall and slim. 我班上的女生都高高瘦瘦。所以假如要形容一個人瘦的話,這是個不錯的字。

fit:強壯健康的,特別是因為有運動。stay healthy / keep fit 就是保持健康。所以He’s fit. 他很健康,他身材很好。可以用來說一個人健康或身材好。跟He’s in good shape. / He’s in shape. 一樣。unfit 就跟out of shape 表示身材走樣或不健康。 He was feeling totally out of shape. 他覺得非常得不舒服。I have to get into shape before summer. 在夏天前我一定要練就好身材。潔西很想說這句話,不過夏天已經來臨,革命尚未成功,同志能需努力啊!

對了,最後,要問人家多高說How tall are you? 問人家多重,記得千萬不要隨便舉一反三說How fat are you? 聽起來就不舒服吧。請用How much do you weigh? 問一個東西多重可以說How heavy is it? 但是人,啊,真的是用How much do you weigh? 應該會好些。這個問題還是不要隨便亂問吧,尤其是對女生。不過去醫院什麼的就常會被問到。回答的時候說I’m 50 kilograms. 我五十五公斤重。假如在美國的話用磅pound,一公斤約2.2磅。I’m 110 pounds.  pound 有時候會用lb來代替。

 

又想到一個,說女生身材很好怎麼說?就說She has a good figure.  figure除了當數據外可以用來指身材。不過很常只要說She’s hot! 就知道了火辣這個字還不錯用吧!sexy性感就不一定了,可以是沒有身材的sexy或胖胖的sexy?我又在胡言亂語了,呵呵。看下個例句。Look at that curvy young woman in a tight dress. 看那個身材姣好穿緊身洋裝的女生。男生常常都好這樣,看到好東西要大家分享。curvy有曲線的,這個就很明顯了。

 

一般形容說女生beautiful/pretty ,男生說handsome,good-looking兩者皆可,attractive有吸引力的也常用。口語說女生很美呆了可以說She’s gorgeous. She’s stunning. 好啦,那男生呢?女生通常比較含蓄,看到帥哥自己默默地看,也不會呼朋引伴。倒是可能會有這種情形出現 Is that hunk Sally’s new boyfriend? Is he blind? 那個猛男是Sally的新男友嗎?他瞎了嗎?女生比較容易吃醋。恩,我還沒睡醒,女權主義者請不要打我。男生也可以用hot這個字。Hunk通常指那種身材很好的帥哥。想知道什麼是猛男,請大家Google一下hunk這個字,厚,圖片就會出來一些讓女生流口水的六塊肌猛男。

 

隨便寫寫都快七點了。時間也過太快了吧!Time and tide wait for no man. 時間跟潮汐都不會等人。這跟Time flies. 時光飛逝。有點差不多的意思。啊!!!!!餓呆了。總之呢,不少參考Longman Dictionary,自己再造句或找網路。Longman Dicitionary裡面常常會整理類似這樣的東西。只是沒有寫的潔西這麼生動,啊,我這老王,隨便說說,大家不用理我。呵呵。總之它有中文版的紙本字典附CD-ROM可以安裝在電腦,還蠻值得投資的。

 

最後其實只要healthy健康就好了,要保持健康 ,不要暴飲暴食,那個all you can eat / buffet 的餐廳不要太常去,只要不要胖的太離譜都沒關係。潔西一直說要減肥是因為今年夏天真的是很多褲子洋裝都穿不下,想去買新褲子,肉太多的時候怎麼試穿怎麼都不好看,可是呢又愛吃,所以很難減吧!哎呀呀,還是要來去吃重要的早餐呢,這樣才有力氣有新的開始,祝大家有個美好的開始。Have a good week!

 

後註:愛寫有愛改的我因為最近常寫一些有的沒的,對那些請他們上來看我部落格的同學很不好意思,所以想說應該來寫寫英文相關的東西,所以最近文章也一直出現英文,其實我說話不會故意夾雜英文,一般寫東西也不會,想說讓同學可以看了至少有點收獲,不會只是一天到晚聽我碎碎念,呵呵。又修又改又加都快八點了。這叫寫部落格減肥法,啊!!!!!真的要來去餵一下我扁扁的肚子了!

發表留言

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步了解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料