Labrinth – Jealous 拉布林斯 – 嫉妒 lyrics 中文歌詞潔西不怎麼嫉妒負責翻譯XD

 

聽這首歌沒哭的人應該沒失戀過啊,哈哈。這是英國創作型歌手跟唱片製作人

Labrinth 是,本名是 Timothy McKenzie ,去年年底發行的 jealous 唱得非常動聽,心都要碎了啊,恩,原本就碎了,哈哈。

 

唱歌學英文 I’m jealous of _____ ,唱到後面這個句型一定會記住吧。嫉妒吃醋在中文感覺是動詞,但是 jealous 是一個形容詞,整個片語 be jealous of 就要一起記啊! I’m jealous of the rain. 是比較奇怪的,哈哈,這裏是一種描述的方式啊!

 

大家嫉妒什麼呢。羨慕可以用 I envy you. 比方說你去巴黎度假,就可以這麼說。潔西這人慾望物質感比較低,嫉妒什麼?每個人就不一樣,應該是沒什麼好嫉妒沒什麼好羨慕,所以動力不大,別人有跑車 so what? 哈哈,潔西有雙腳。恩,來想想。嫉妒其實可以是個動力 motivation ,用在好的方面的話。想到的不一定追求不到,但是自己真的想要嗎?這是大問題,有能力應付嗎?過程跟結果真正會是讓自己更開心的嗎?想太多了,人家就是個情歌,好聽好聽,不要再想了。

 

好冷好冷好冷,好餓好餓好餓,早上吃個御飯糰後就什麼都沒吃,上完課回家很累不知道在累什麼,啊,睡眠不足,今天早上依舊被吵醒,但是呢,下午補了眠,睡睡醒醒,睡完精神好多了,混一下,天啊,快九點了,難怪肚子餓。吃飯去。大家多穿一點啊,覺得我家是個大冰箱,來多穿點衣服,吃點暖和的東西去。

 

Stay warm 🙂

 

 

Labrinth – Jealous 拉布林斯 – 嫉妒

lyrics 中文歌詞潔西不怎麼嫉妒負責翻譯XD
I’m jealous of the rain 我嫉妒那雨水
That falls upon your skin 滴落在你的肌膚上
It’s closer than my hands have been 雨水比我雙手還接近你
I’m jealous of the rain 我嫉妒那雨水
I’m jealous of the wind 我嫉妒那微風
That ripples through your clothes 在你的衣服上泛起漣漪
It’s closer than your shadow 微風比你的影子還接近你
Oh, I’m jealous of the wind, cause 喔,我嫉妒那微風,因為

[Chorus:]
I wished you the best of 我獻上我最誠心的祝福
All this world could give 全世界所能給你的
And I told you when you left me 當你離開我的時候我告訴你
There’s nothing to forgive 沒有什麼需要原諒的
But I always thought you’d come back, tell me all you found was 但是我原本一直希望你會回到我身邊,告訴我你所找到的只有
Heartbreak and misery 心碎跟痛苦
It’s hard for me to say, I’m jealous of the way 對我而言很難開口,我嫉妒你過的生活
You’re happy without me 沒有我你依舊幸福

I’m jealous of the nights 我嫉那妒夜晚
That I don’t spend with you 我沒有跟你一起度過的夜晚
I’m wondering who you lay next to 我懷疑你究竟躺在誰身旁
Oh, I’m jealous of the nights 喔,我嫉妒那夜晚
I’m jealous of the love 我嫉妒那愛情
Love that was in here 曾經在這裡的愛情
Gone for someone else to share 遠離去讓其他人分享
Oh, I’m jealous of the love, cause 喔,我嫉妒那愛情

[Chorus]
I wished you the best of 我獻上我最誠心的祝福
All this world could give 全世界所能給你的
And I told you when you left me 當你離開我的時候我告訴你
There’s nothing to forgive 沒有什麼需要原諒的
But I always thought you’d come back, tell me all you found was 但是我原本一直希望你會回到我身邊,告訴我你所找到的只有
Heartbreak and misery 心碎跟痛苦
It’s hard for me to say, I’m jealous of the way 對我而言很難開口,我嫉妒你過的生活
You’re happy without me 沒有我你依舊幸福

 

As I sink in the sand 彷彿我身陷沙中
Watch you slip through my hands 眼睜睜看著你從我雙手間流失
Oh, as I die here another day 喔,彷彿我又一次在這裡死亡
Cause all I do is cry behind this smile 因為我所能做的只有躲在這笑容後哭泣

[Chorus]
I wished you the best of 我獻上我最誠心的祝福
All this world could give 全世界所能給你的
And I told you when you left me 當你離開我的時候我告訴你
There’s nothing to forgive 沒有什麼需要原諒的
But I always thought you’d come back, tell me all you found was 但是我原本一直希望你會回到我身邊,告訴我你所找到的只有
Heartbreak and misery 心碎跟痛苦
It’s hard for me to say, I’m jealous of the way 對我而言很難開口,我嫉妒你過的生活
You’re happy without me 沒有我你依舊幸福
It’s hard for me to say, I’m jealous of the way 對我而言很難開口,我嫉妒你過的生活
You’re happy without me 沒有我你依舊幸福

 

對「Labrinth – Jealous 拉布林斯 – 嫉妒 lyrics 中文歌詞潔西不怎麼嫉妒負責翻譯XD」的想法

  1. 之前有看過英文歌詞 不過只是有點感觸 (英文太爛 哈哈
    看了jessie翻的中文歌詞 整個揪心啊!!!! 謝謝jessie翻譯 🙂

    btw 好喜歡看jessie每次在歌詞前面打的小文章 不管分享生活還是一些歌詞的感想
    總是能讓我感到溫暖呢~ (好像有點奇怪 不過是真的 哈哈XD

    • 我自己很愛說話,老師當慣了,寫東西也一定要說些廢話啊XD

      謝謝你的留言,我覺得自己都是比較直譯,盡量讓大家直接貼近字面意思去理解,很開心你喜歡。

發表留言

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步了解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料